Bc. Ilona Karaman

Bc. Ilona Karaman

Носій мови.
Судовий перекладач російської та української мов, призначений
рішенням Обласного суду в м. Градец Кралове від 04. 11. 1999 р.
під №1525/99.


Прейскурант

Вартість письмового перекладу розраховується з кількості сторінок цільового тексту (під текстом мається на увазі 1800 знаків з пробілами). Таке визначення відповідає прийнятому стандарту розрахунку вартості письмових перекладів в Західній Європі.


Послуги

Ціна

Письмові переклади:

 

Довідка про несудимість
Свідоцтво про народження, про шлюб, довідка з місця навчання, з місця проживання
Дипломи та інші стандартні документи
Переклад листів, договорів, сайтів, технічних специфікацій та ін.
Корекція письмових перекладів

350 крон

 

350 крон
350 - 1000 крон


від 350 крон за 1стр. текста

150 крон за 1стр. текста

Усні переклади:
На території Чехії

 

Цілий день (8 годин)

За межами Чехії


від 500 крон / год. (мін. 4 години) + доставка на місце власним автомобілем
від 4 000 крон + доставка на місце власним автомобілем
від 5 000 крон на день

 

Ностріфікація дипломів


100 Євро (EUR) (2500 Крон)

 

Викладання російської мови, а також чеської мови для російськомовних іноземців

 

250  крон / год. / Особа. (60 хвилин)
При навчанні 2 і більше осіб одночасно ЗНИЖКА!


Засвідчення перекладу судовою печаткою не впливає на його ціну.


Ціни можуть підвищуватися в залежності від складності тексту, що перекладається, швидкості виконання перекладу, від типу форматування, від спеціальної графічної обробки тексту (наприклад, PDF, сканування), і т.п.

Знижки надаються у випадку більшого замовлення (більше 50 сторінок) а також постійним клієнтам. При роботі з новим клієнтом або при здійсненні більшого замовлення (більше 20 сторінок) передоплата в розмірі 50% від передбачуваної загальної вартості готового перекладу.

 


Copyright (c) 2012 - 2018 Bc. Ilona Karaman               Автор сайту Ing. Petr Švec

bod